1) Jak byste shrnul(a) své dosavadní zkušenosti s novelizovaným zněním zákona o přeměnách obchodních společností a družstev?

2) Řešila vaše advokátní kancelář nějaký zajímavý případ týkající se přeměn?

3) Napadají vás nějaké podněty, které by zákonu o přeměnách mohly prospět?

 

GLATZOVA & Co. (Jindřich Král, vedoucí advokát, Petr Čech, counsel)

1) Zkušenosti máme jednoznačně pozitivní; oceňujeme přehlednost zákona po novele, terminologickou jednotnost, odstranění chyb předchozího znění, ale i praktická zjednodušení procesu přeměn a rozšíření možností, jak přeměnu strukturovat. Konkrétně využíváme stanovení rozhodného dne do budoucna, nové možnosti neoceňovat jmění znalcem (zvláště při rozdělení) nebo rozhodnutí o přeměně pouze statutárními orgány.

2) V poslední době jsme pracovali na (pro nás zatím první) přeměně družstva na akciovou společnost. Při zpracování projektu přeměny - kombinace fúzí sloučením shora i zdola - celé skupiny společností ovládané přímo či nepřímo jediným akcionářem jsme zase využili celou škálu zákonných možností strukturovat fúzi tak, aby nedošlo k oceňování majetku znalcem, a tudíž k přecenění. Klienti se také zajímají o nové formy přeshraničních přeměn (rozdělení do zahraničí, přemístění sídla do jiného členského státu). Nepříjemně nás zaskočilo stanovisko jednoho pražského soudu, dle něhož při znaleckém ocenění nelze do souboru oceňovaného jmění zahrnout peníze na účtu, protože se prý peníze neoceňují. Jenže podle zákona lze jakékoliv jmění včlenit do základního kapitálu nástupnické společnosti jen na základě znaleckého ocenění. Pevně věříme, že tento - podle nás zcela nesprávný - názor nepřevládne.

3) Nejasnosti vyvolává např. otázka rozsahu ručení nástupnické společnosti při rozdělení sloučením za závazky rozdělované, resp. zbylých nástupnických společností, nedochází-li k ocenění části jmění, které má přejít na nástupnickou společnost. Dle novely (§ 257 odst. 2 ZPřem) se rozsah tohoto ručení omezuje částkou vlastního kapitálu nástupnické společnosti vykázanou v zahajovací rozvaze. To však může být problém. Lepší by bylo vycházet jen z přírůstku vlastního kapitálu, tedy z rozdílu mezi jeho výší v zahajovací rozvaze a v konečné účetní závěrce. Také by bylo dobré odstranit chybu, k níž došlo, když byl omylem vypuštěn výčet údajů zapisovaných při rozdělení do obchodního rejstříku u nástupnické společnosti (§ 38b ObchZ). Obecně nejsme příliš spokojeni ani se změnami, ke kterým došlo od 1. ledna 2012 v právní úpravě a zvláště praxi v oblasti náležitostí návrhů na zápis do obchodního rejstříku a příloh k nim. Zatím je vnímáme spíše jako zhoršení předchozího stavu, a to nejen v oblasti přeměn.

Havel, Holásek & Partners (Klára Karásková, advokátka Michaela Riedlová, advokátka)

1) Naše zkušenosti s novelizovaným zákonem o přeměnách obchodních společností a družstev jsou převážně pozitivní. Řada ustanovení je formulována jasněji a jednodušeji a rovněž jsou řešeny otázky dosud neupravené nebo neupravené dostatečně.

Přeměnou se nově rozumí nejen fúze, rozdělení, převod jmění na společníka a změna právní formy, ale i přeshraniční přemístění sídla. Novinkou je rovněž vymezení základních pojmů v úvodních ustanoveních zákona, které poté prostupují celým zákonem a přispívají tak k jeho jednoznačnosti a jednotě při jeho výkladu. Z našeho pohledu je asi nejvýznamnější a klienty velmi pozitivně vnímanou změnou nová rozsáhlá úprava přeshraničních přeměn, kdy je vedle přeshraniční fúze

nově podrobně upraveno přeshraniční rozdělení, přeshraniční převod jmění či již zmiňované přeshraniční přemístění sídla. Tato úprava reaguje na judikaturu Soudního dvora Evropské unie a v rámci jednotlivých členských států Evropské unie je možné ji považovat v současné době za nadčasovou a zcela unikátní.

2) Z nově upravených institutů jsme začali úspěšně využívat možnosti uveřejnit projekt přeměny na internetových stránkách osob zúčastněných na přeměně. V několika případech jsme se setkali s řešením situace stanovení rozhodného dne ke dni zápisu přeměny do obchodního rejstříku, což kromě jiného napomáhá i zdárnému průběhu přeshraničních přeměn, zejména po účetně daňové stránce. Zabývali jsme se i případy přeměn, kdy projekt přeměny musí mít formu notářského zápisu, neboť není schvalován společníky osob zúčastněných při přeměně. Tato schvalovací povinnost odpadá, když dceřiná společnost zaniká v důsledku realizace fúze sloučením do mateřské společnosti, která vlastní 100% obchodní podíl či 100?% akcií zanikající dceřiné společnosti (obdobně je tomu při rozdělení sloučením). Nová úprava nám však dle našeho názoru nedává jednoznačnou odpověď na otázku, zda se tato povinnost uplatní i v případě tzv. křížových fúzí (rozdělení), tj. když dceřiná a mateřská společnost mají odlišné právní formy. Dále jsme se v souvislosti s odpadnutím povinnosti schvalovat projekt přeměny společníky osob zúčastněných na přeměně setkali s povinností nástupnické společnosti schválit po zápisu přeměny do obchodního rejstříku účetní závěrky osob zúčastněných na přeměně (a tedy i zaniklé společnosti) v případě, že tyto účetní závěrky do tohoto zápisu schváleny nebyly. Z nově upravených institutů velmi vítáme možnost realizovat přeměnu v případě, že nástupnická společnost v zahajovací rozvaze vykáže záporný vlastní kapitál. Takto strukturovaná přeměna však bude realizovatelná pouze za situace, kdy osoby zúčastněné na přeměně doloží znalecký posudek, ze kterého vyplyne, že přeměna nezpůsobí úpadek nástupnické společnosti.

3) Předně bychom uvítali odstranění nepřesností v jednotlivých odkazujících ustanoveních zákona, které s sebou v praxi přinášejí interpretační nejasnosti, a vydání komentářů k novelizovanému zákonu reflektujících tuto rozsáhlou novelu.

KOCIÁN ŠOLC BALAŠTÍK (JAN DĚDIČ, PARTNER)

1) Hlavním smyslem novely zákona o přeměnách bylo umožnit využití prostředků elektronické komunikace, upravit dosud nepřípustné formy kombinací při fúzích sloučením, upravit všechny typy příhraničních přeměn, odstranit řadu výkladových problémů nové právní úpravy a upřesnit právní postavení notářů. Samozřejmě že všechny výkladové problémy se odstranit nepodařilo, resp. vznikly výkladové problémy nové. Život je velmi rozmanitý na to, aby zákonodárce mohl pamatovat na všechny eventuality, které mohou i v oblasti přeměn nastat.

Mé zkušenosti s novou právní úpravou jsou ale veskrze pozitivní, a to i přes určité výkladové problémy, které mohou přeměnu zbytečně prodražit. Jde zejména o problematiku projektu přeměny vyžadujícího formu notářského zápisu, pokud se přeměny účastní společnost s ručením omezeným nebo akciová společnost. Záměrem bylo, aby byl projekt přeměny ve formě notářského zápisu nutný pouze v případě, že o přeměně nebude rozhodovat valná hromada nebo jediný společník žádné ze zúčastněných společností.

Jestliže však alespoň u jednoho z účastníků přeměny podléhá projekt schválení nejvyšším orgánem, je požadavek na projekt přeměny ve formě notářského zápisu nadbytečný. To se zákonodárce snažil upravit v § 15 odst. 4 písm a) zákona o přeměnách, kde se uvádí, že projekt přeměny musí mít formu notářského zápisu, jestliže zákon nevyžaduje jeho schválení všemi osobami zúčastněnými na přeměně. Bylo tím míněno "žádnou z nich". Stejnou dikci používají i směrnice EU.

Je však pravdou, že dané ustanovení lze vyložit i tak, že projekt přeměny musí mít formu notářského zápisu, pokud se souhlas nejvyššího orgánu u některé společnosti vyžaduje a u některé nevyžaduje. Argumentuje se tím, že dané ustanovení se má aplikovat i v případě, že se byť jen u jedné zúčastněné osoby projekt neschvaluje. Takový výklad je sice možný, ale je proti smyslu právní úpravy. Většinou se však dává přednost právní jistotě, neboť o této otázce soudy dosud nerozhodovaly a náklady na přípravu přeměny jsou značné. Klientům se proto doporučuje projekt přeměny ve formě notářského zápisu vyhotovit i v případě, že se u jedné ze zúčastněných společností souhlas nejvyššího orgánu nevyžaduje. To zbytečně přeměny prodražuje a míjí se tím efekt novelou sledovaný.

2) Naše kancelář se podílela od účinnosti novely na realizaci celé řadě přeměn. Většinou však šlo o vnitroskupinové fúze. Nejzajímavější byly první zkušenosti s přeshraničními fúzemi. V podstatě vše probíhalo hladce. Jediný problém je trochu v komunikaci mezi jednotlivými rejstříkovými soudy v různých státech EU, ale to žádná novela zákona o přeměnách nemůže jen tak odstranit. O nové formy příhraničních přeměn není zatím zájem. Důvodem je zejména skutečnost, že ostatní právní řády přeshraniční přeměny kromě příhraničních fúzí neupravují.

3) Zákon o přeměnách bude nutné novelizovat především z důvodu rekodifikace soukromého práva. Nová právní úprava, jež má nabýt účinnosti 1. ledna 2014, vyvolává požadavky zejména na terminologické změny, vypuštění obecné úpravy, změny v právních institutech a sjednocení úpravy některých institutů v zákoně o přeměnách s úpravou v zákoně o obchodních korporacích.

Pokud jde o změny v právních institutech, do zákona o přeměnách bude nezbytné promítnout i změny v pojetí cenných papírů a vzniku zástavního práva k nim, jakož i připuštění možnosti imobilizace již vydaných akcií v listinné podobě. To by se mělo projevit jak v náležitostech projektů přeměny, tak i v pravidlech pro výměnu akcií. Bude také nutné promítnout změny v právní úpravě společnosti s ručením omezeným, kde se nově připouští možnost vlastnit více podílů nebo možnost emitovat na podíly kmenové listy. V úpravě přeměn akciových společností bude nutno dále reflektovat zavedení kusových akcií a připuštění monistické struktury akciové společnosti, jakož i výslovnou úpravu existence akciové společnosti bez vydání akcií jako cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů. Kromě toho bude třeba zohlednit i zrušení povinné účasti zástupců zaměstnanců v dozorčích radách akciové společnosti. V úpravě přeměn družstev bude nutné zohlednit existenci zvláštních sociálních družstev.

V případě sjednocení úpravy některých institutů v zákoně o přeměnách s úpravou v zákoně o obchodních korporacích jde především o právní režim práva na dorovnání, kde je možné uvažovat jako o jedné z alternativ o zavedení stejné právní úpravy, kterou obsahuje zákon o obchodních korporacích ve vztahu k právu na dorovnání při vytěsnění menšinových akcionářů. S promítnutím změn vyvolaných rekodifikací soukromého práva je možné spojit i změny vyplývající z nejednoznačného znění zákona (viz požadavky na projekt přeměny ve formě notářského zápisu), odstranění několika chybných odkazů v textu zákona, dokončení sjednocení terminologie a odstranění některých nepřesností.

Například podle § 33 zákona o přeměnách se v Obchodním věstníku alespoň měsíc před valnou hromadou, která rozhodne o přeměně, musí zveřejnit projekt přeměny a upozornění pro věřitele na jejich práva podle § 35-39 téhož zákona. Podle § 35 odst. 4 pak platí, že osoba zúčastněná na přeměně musí nejpozději do dne zveřejnění projektu oznámit zahájení přípravy přeměny poskytovateli podpory (pokud zákon nestanoví něco jiného). Povinnost provést zveřejnění, kterým bude upozorněno na práva věřitelů, tak ve vztahu k § 35 odst. 4 příliš nedává smysl. Řešením by bylo vyčlenit úpravu v § 35 odst. 4 do samostatného paragrafu, který nebude zahrnut do oznamovací povinnosti.

KPMG LEGAL (Martin Kofroň, counsel)

1) Novelizované znění zákona o přeměnách přineslo množství pozitivních změn: odstranilo řadu výkladových nejasností vznikajících při aplikaci zákona o přeměnách, umožnilo stanovit rozhodný den nejpozději ke dni zápisu fúze, rozdělení či převodu jmění na společníka do obchodního rejstříku, zavedlo komplexnější úpravu přeshraničních přeměn a zároveň přispělo ke snižování administrativních nákladů souvisejících s přeměnami (například náklady na sestavování mezitímní účetní závěrky a na schvalování přeměny mateřské a dceřiné společnosti, pokud je mateřská společnost nástupnickou společností). Dosavadní zkušenosti naší advokátní kanceláře s novelizovaným zněním zákona o přeměnách jsou proto kladné.

2) Advokátní kancelář KPMG Legal řeší zajímavý případ přemístění sídla evropské společnosti z jiného členského státu Evropské unie do České republiky. Při něm je třeba respektovat novou právní úpravu přeshraničního přemístění sídla, tedy přeměny podle novelizovaného zákona o přeměnách.

3) V praxi jsme se setkali s případem, kdy novelizované ustanovení zákona o přeměnách, které stanoví náležitosti usnesení valné hromady zúčastněné společnosti o schválení fúze, není jednoznačně aplikovatelné na schválení konečné účetní závěrky nástupnické společnosti. Explicitně totiž nevyžaduje, aby usnesení valné hromady nástupnické společnosti o fúzi obsahovalo i schválení konečné účetní závěrky této nástupnické společnosti, což jistě nebylo úmyslem zákonodárce. Věříme, že v budoucnu budou takové drobné nepřesnosti zákona o přeměnách odstraněny.

PRK PARTNERS (BOHUMIL HAVEL, OF COUNSEL)

1) V současnosti pracujeme na přeměnách, do kterých se novela zákona promítla jen minimálně. Od zahájení diskusí o novele zákona o přeměnách a zejména od předložení novely do Poslanecké sněmovny ČR, tzn. již více než jeden rok, konzultujeme s klienty v rámci probíhajících nebo plánovaných korporátních restrukturalizací i použití nových forem přeměn doplněných do zákona, a to přeshraniční rozštěpení, přeshraniční odštěpení a přeshraniční změnu sídla. Přínos novely spočívá rovněž v dopracování úpravy týkající se přeshraničního převodu jmění na společníka, jehož úprava byla do té doby velmi kusá. V tomto smyslu byly cíle komunitárních směrnic a Evropského soudního dvora naplněny tak, aby mohly být přeměny prováděny bez zbytečných omezení na vnitrostátní i komunitární úrovni. Novela také zajistila, po stránce interpretační i aplikační, vyšší míru právní jistoty, bez nutnosti zbytečně složitých výkladů nejasných ustanovení zákona či odkazů na jiná ustanovení v tomtéž zákoně či dokonce odkazů na jiné právní předpisy.Zejména s ohledem na novou možnost stanovení rozhodného dne i do budoucna bude rozložení transakčních prací na přeměnách v průběhu roku kontinuálnější než dosud. Někteří klienti tak zvažují přípravu přeměn "do budoucna" k 1. lednu 2013, a nikoli pouze se zpětným rozhodným dnem. Nelze nyní jednoznačně potvrdit, že byly novelou vyřešeny všechny problematické otázky předchozí úpravy, neboť tuto otázku zodpoví až praxe nadcházejících měsíců a let. Nicméně, podobně jako v jiných oblastech si s případnými bílými místy či technickými nepřesnostmi současné úpravy poradíme za využití jiných instrumentů, které má český právní řád k dispozici, či za využití právní teorie.

2) Každá přeměna je svým způsobem zajímává - v závislosti na individuálních potřebách klientů, zvláštnostmi oborů podnikání či specifiky daného holdingu. V rámci plánování jsou buď přeměny samotné či přeměny jako součásti celkových restrukturalizací vždy nastaveny tak, aby jejich průběh byl časově co nejúspornější a po stránce administrativní co nejjednodušší. To vše se promítá do ekonomické stránky transakce. Zajímavé byly fúze, kde klienti sledovali přecenění jedné ze zanikajících společností a za tímto účelem bylo nutné změnit akcionářskou strukturu. U přeměn v rámci skupin s vysokým počtem zaměstnanců se velmi často vyskytnou zajímavé otázky týkající se zapojení zaměstnanců a vyjednávání s nimi. Otázce vyjednávání se zástupci zaměstnanců se věnuje naše pracovněprávní oddělení, které poskytuje poradenství i v rámci kolektivního vyjednávání a smluv. V rámci příhraničních fúzí jsme tak např. poskytovali i izolované služby týkající se pouze otázek vyjednávání se zaměstnanci a jejich účastí na řízení společnosti.Zajímavé byly také otázky zachování kontinuity podnikání, kdy v případě získání časově a administrativně složitých povolení k podnikání bylo nutné transakce naplánovat tak, aby nedošlo k přerušení podnikatelské činnosti našich klientů.

3) Řada nejasných otázek a chybějících bodů byla vyjasněna technickou i věcnou novelou k 1. lednu 2013. Co by zákonu o přeměnách mohlo prospět? V rámci zjednodušených forem přeshraniční fúze dle § 211 je upravena pouze fúze 100% mateřské a dceřiné společnosti. V případě obdobné situace, tzn. fúze 100% mateřské - 100% dceřiné - 100% vnukovské společnosti, není možné využít zjednodušenou formu v jednom kroku, ale ve dvou či je nutné aplikovat administrativně náročnější cestu běžné fúze, ačkoli se obsahově jedná o tutéž situaci.

Související